Пресс-релиз Хабаровской канцелярии ГК КНДР от 12.07.2022

로씨야련방

하바롭스크시주재

조선민주주의인민공화국

총령사관 지부

 주소:  680000, 로련 하바롭스크시  

지꼬뽈쩨바거리  28

 전화: (4212) 22-71-55

 확스: (4212) 21-14-70

 E-mail: habakons@mail.ru 

 

ХАБАРОВСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО КОНСУЛЬСТВА

КОРЕЙСКОЙ  НАРОДНО-

ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ

РЕСПУБЛИКИ

680000, Россия, г. Хабаровск

 ул. Дикопольцева, 28 

 Тел.(4212) 22-71-55  

 Факс (4212) 21-14-70

 E-mail: habakons@mail.ru

 

Пресс-релиз 

 

Опасное военное сообщничество, вызывающее обострение ситуации

Ли Чжи Сон

Научный сотрудник Научного общества по исследованию международной политики

В последнее время США, Япония и Южная Корея показывают анормальное военное сообщническое движение.

С 21 по 24 июня командующий тихоокеанским флотом США, прилетевший в Южную Корею и Японию, проводил переговоры с представителями оборонного ведомства и тут нес вздор о необходимости готовиться к сильнейшей обороне, способной решительно ответить на провокации Северной Кореи.

В то же время представители внешнеполитического и оборонного ведомств между США и Японией открыли т.н. «переговоры о расширении сдерживания» и обсудили вопросы по боеготовности трех ядерных стратегических средств США, противоракетной обороне и предоставлению расширенной силы сдерживания.

Подобное военное движение США входит в одну из попыток образовать трехсторонний военный альянс США, Японии и Южной Кореи. Это уже не секрет.

После поездки правителя США в Азию США как никогда громко афишируют о предоставлении Японии и Южной Корее расширенной силы сдерживания.

Тому пример: в начале июня командующий американскими войсками в Южной Корее посетил Японию и обсудил с начальником штаба «сил самообороны» вопрос по укреплению силы сдерживания между США, Японией и Южной Кореей; затем на переговорах министров обороны США, Японии и Южной Кореи, состоявшихся в ходе 19-й Конференции по безопасности Азии, договорились о ведении трехсторонних совместных военных учений.

На таком фоне командующий тихоокеанским флотом США, чьей операционной акваторией является АТР, посетил Южную Корею и Японию. Это свидетельствует, что США под вывеской «предоставления расширенной силы сдерживания» ускоряют подготовку к ввозу ядерных стратегических активов на Корейский полуостров на финальном этапе.

Если в конце концов на Корейском полуострове и в его окрестности будут форсироваться крупномасштабные совместные военные учения, куда мобилизовали американские ядерные стратегические средства, они получат наши обязательные ответные меры и сложится обостренная ситуация, которая даже мелким случайным конфликтом легко перейдет на ядерную войну.

Сложившаяся ситуация дает четкое свидетельство, что путь к дальнейшему крепкому упрочению самозащитной оборонной мощи, способной последовательно сорвать военные происки враждебных сил, является единственным выбором для защиты мира и стабильности на Корейском полуострове и в регионе.

США и их сателлитам лучше серьезно обдумать о катастрофических последствиях, которые повлекут за собой свои безрассудные военные сообщнические происки, и охладить нагретую конфронтационным безумием голову.

 

Extremely Dangerous Military Tie-ups Increase Tension

Ri Ji Song

Researcher of Society for International Politics Study

Recently, the U.S., Japan and south Korea are making dangerous moves for military tie-ups.

The U.S. Pacific Fleet Commander flew to south Korea and Japan from June 21 to 24. He had a series of talks with the defense authorities and asserted that “they should take a defensive posture strong enough to decisively cope with the provocation by north Korea.”

Timing with this, an “Extended Deterrence Dialogue” was held in the U.S. under the participation of the diplomatic and defense authorities of the U.S. and Japan. At the dialogue, they discussed in detail about the issues concerning combat preparedness of the U.S. strategic nuclear triad, missile defense system and provision of extended deterrence.

It is no secret that such an underhand move is a link in the whole chain of the U.S. dangerous attempt at forming a U.S.-Japan-south Korea tripartite military alliance.

After U.S. president’s visit to Asia in May this year, the U.S. is talking ever louder about the provision of extended deterrence to Japan and south Korea.

Here are some typical examples of that. In early June, Commander of the U.S. Armed Forces in south Korea visited Japan and had a discussion with the “Self-Defense Force” Chief of Staff for the Joint Staff on the issue of strengthening deterrence between the U.S., Japan and south Korea. And an agreement was reached to conduct trilateral joint military exercises at the U.S.-Japan-south Korea Trilateral Defense Ministers’ Meeting which was held in tandem with the 19th Asia Security Summit.

Under such circumstances, the U.S. Pacific Fleet Commander in charge of operations in the Asia-Pacific region visited south Korea and Japan. This indicates that the U.S. is stepping up its preparatory work to introduce nuclear strategic assets to the Korean peninsula in its final stage in the name of “provision of extended deterrence.”

If the large-scale joint military exercises are to be conducted defiantly on the Korean peninsula and in its vicinity with nuclear strategic assets of the U.S. being involved, it will trigger off due countermeasures of ours. And this will, in turn, create a touch-and-go situation in which even a small conflict can be led to a nuclear war easily.

The situation clearly attests to the fact that only when the self-defense capabilities are built up more firmly to fully and positively frustrate the military attempts of the hostile forces, peace and stability can be safeguarded on the Korean peninsula and in the region.

The U.S. and its following forces should weigh the catastrophic consequences that would ensue from their reckless military tie-ups and cool their heads heated up with madness of confrontation.

 
Опасный сговор

Юн Чхор Хва

Член Корейско-азиатского общества 
 

В последнее время австралийский военный корабль под предлогом «надзора» за «незаконной морской деятельностью» нашей страны плавает по окрестной акватории Корейского полуострова.

Это уже 17-е появление австралийского военного корабля с того момента, как в 2018 году Австралия, трубя об исполнении «резолюции о санкции» СБ ООН, стала ввозить военные корабли и самолеты в окрестную акваторию нашей страны.

Австралия, которая считает основой внешней политики безропотное подчинение Америке, играет роль штурмового отряда в осуществлении враждебной политики США в отношении КНДР. Это для нас не новое, но при этом нельзя допустить того, что еще другой лакей Соединенных Штатов – Япония активно подпевает Австралии.

Министерство иностранных дел Японии, ратуя о важности «международного содействия» и «исполнения резолюции о санкции», нацеленных на «полное, проверяемое и необратимое разоружение оружия массового поражения и баллистических ракет всей дальности действия Северной Кореи», приветствовала отправку австралийского военного корабля. Также отметило, что Управление морской обороны и морские «силы самообороны» собирают какую-то информацию о сомнительной судовой деятельности.

Взаимный подступ друг к другу Австралии и Японии, которые выполняют роль рук и ног США в осуществлении мировой стратегии, обязательно повлечет за собой обострение напряженности ситуации не только на Корейском полуострове, но и во всем АТР.

Обе страны еще в январе заключили «Соглашение о взаимном подступе», тем самым создали юридические рамки для укрепления военного сговора. Более того, недавно вместе приняв участие даже в саммите НАТО, состоявшемся на западном полушарии Земли, с удовольствием взяли на себя роль лоцмана и дозорника, необходимого для «расширения НАТО на Восток», направленное на АТР.

Справедливые прессы мира беспокоятся за новую угрозу, которая окажется региональному и глобальному миру и безопасности из-за сговора между Австралией и Японией и происков наращивания военных сил. Также Китай, Россия и другие страны в регионе, которые выступают против создания «азиатского НАТО» и начала «новой холодной войны», с бдительностью следят за действием Австралии и Японии.

Ранее была закончена та эпоха, когда державы по-своему желанию нарушали суверенитет других стран и судьбу другой нации, и страны в регионе обладают полной государственной мощью и военными силами, гарантирующими не только самозащиту, но и мирное и стабильное региональное строительство.

Если Австралия и Япония дальше будут играть роль штурмового отряда в осуществлении мировой стратегии США, то они будут сталкиваться с сильным протестом и отпором стран в регионе, тем самым обязательно будут переживать серьезный кризис с безопасностью.

Это просто вопрос времени.

Австралии и Японии нельзя безропотно подчиняться к Соединенным Штатам, идущим навстречу закату, а им следует правильно понять о ситуации и не заниматься такими делами, которые повлекут за собой обострение ситуации в регионе и кризис с безопасностью.

 
Dangerous Collusion

Yun Chol Hwa

Member of Korea-Asia Association
 

Recently, an Australian warship is sailing in the waters off the Korean peninsula with its so-called mission of “watching” over our “illegal marine activities”.

This is the 17th time Australia sent its warships and planes to the waters surrounding the DPRK starting from 2018 under the pretext of enforcing the “sanctions resolutions” of the United Nations Security Council.

This is not surprising to us that Australia has become a “shock brigade” in implementing the U.S. hostile policy against the DPRK as it sets the policy of following the U.S. as the backbone of its external policy. But we can hardly overlook the fact that Japan – another stooge of the U.S. – is actively falling in with Australia.

The Japanese foreign ministry welcomed the dispatch of warship by Australia, mentioning about the importance of “international cooperation” and “enforcement of sanctions resolutions” for “abandoning all other existing weapons of mass destruction (WMDs) and ballistic missile programmes of north Korea in a complete, verifiable and irreversible manner.” It also added that the Maritime Safety Agency and marine “self-defensive forces” are collecting information on so-called suspicious ship activities.

The reciprocal access by Australia and Japan, the active agents in realization of American world strategy, will inevitably result in aggravating the situation in the Asia-Pacific region, to say nothing of the Korean peninsula.

The two countries have already established legal framework for military tie-up by concluding “Reciprocal Access Agreement” in January this year. A few days ago, they even sat together in NATO Summit held in the Western Hemisphere and gladly took up the role of water pilot and point man indispensable for NATO’s “eastward advance” towards the Asia-Pacific.

The fair world public opinion is now in fear that conspiracy and military build-up by Australia and Japan can bring a new threat to the peace and security of the region and the world. China, Russia and other countries in region, which are in strong opposition to the creation of “Asian version of NATO” and “neo-cold war”, are keeping a close watch on the moves of Australia and Japan.

Gone are the days when the world superpowers used to trifle with sovereignty of other countries and destiny of other nations at their own wills. The countries in region have now possessed both national and military power which can guarantee not only their self-defense but also their works to build a peaceful and stable region.

The more Australia and Japan come forth as the shock brigade for implementation of U.S. world strategy, the more they will face with strong opposition and due backlash from the countries in the region, and they will definitely fall into severe security crisis.

Instead of blindly following the U.S., Australia and Japan must discern the general situation and refrain from any acts that might aggravate the regional situation and bring security crisis on themselves.
 

г. Хабаровск, «12» июля 111 года чучхе (2022)